Встреча медвежьегорцев с Карельской региональной национально-культурной автономией литовцев и местной национально-культурной автономией литовцев Медвежьегорского района
Автор : / Дата : 26.12.2012 15:59
Добавить или посмотреть комментарии : (0)
Рейтинг пользователей : 0

Встреча медвежьегорцев с Карельской региональной национально-культурной  автономией литовцев и местной национально-культурной автономией литовцев Медвежьегорского района

По итогам Всероссийской переписи 2010 года в Карелии проживает более 130 национальностей. В республике созданы национальные общественные объединения, которые несут важную миссию – сохранение и развитие национальной культуры своего народа. А все вместе содействуют сохранению межнационального мира и согласия в республике, расширению международного сотрудничества. В первую очередь это реализуется посредством проведения публичных мероприятий, подобных тому, которое 8 декабря 2012 года провел Центр межнационального сотрудничества при Медвежьегорской ЦГБ имени Ирины Федосовой.

Встреча медвежьегорцев с литовскими автономиями  проходила в зале Дома детского творчества. Как всегда, живым и непосредственным было выступление председателя региональной автономии Гитаны Буйвидайте.  Она назвала такие встречи народной дипломатией, укрепляющей дружбу между Литвой и Россией.

Город Алитус - побратим гетрозаводска отметил в прошлом году 430-летие. В Алитусе побывала карельская делегация, в составе которой были и медвежьегорцы Марина Сухоцкая, руководитель местной автономии, и Борис Прохоров, фотограф,  художник, автор сборников стихов и прозы.

Борис Андреевич Прохоров представил  свою новую книгу «Города, где я бывал», в которую включил очерк «Фотоохота на аистов», посвященный Литве. Борис Андреевич рассказал о достопримечательностях Литвы, встречах с интересными людьми и о приносящих счастье аистах,  которых он давно мечтал увидеть и сфотографировать. Не случайно Литву называют страной, царством  аистов. Она занимает в Европе 4-е место в Европе по их численности(13- 14 тыс.). С фотовыставкой Бориса Андреевича  Прохорова «Алитусу — 430 лет» можно познакомиться в библиотеке.

Яна Жемойтелите, прозаик и поэт, переводчик и издатель, философ   рассказала о своих новых книгах. Монография «Соната звезд» посвящена философско-эстетическим проблемам творчества Микалоюса Чюрлёниса, художника и  композитора. В Алитусе Я. Жемойтелите познакомилась  с  поэтессой Стасе Недзинскене. В поэтическом сборнике «Возвращённое время» Яна Жемойтелите выступила как переводчик, редактор книги, которая вышла на двух языках – литовском и русском. Этот сборник был представлен в сейме Литвы.  Познакомиться со стихами Стасе Недзинскене в переводе Яны Жемойтелите можно в электронной библиотеке авторов Карелии  на сайте Национальной  библиотеки РК.

Национально-культурная автономия нашего района подружилась с  фольклорным  коллективом «Живая водица» (руководитель Н.И.Шепелева). В исполнении «Живой водицы» и Римаса Клейнаса прозвучали украинско- литовская песня «Ты ж мене пидманула» и русско-литовская песня «Селезень».  Выступление «Живой водицы»  можно посмотреть в видеозаписи  в группе библиотеки vk.com.

О поездке по приглашению мэрии гренай для устанволения побратимских связей и о планах на будущее рассказали   А.В.Ржановский, зав.отделом городской администрации, и Римас Клейнас,член автономии.

Никого не оставило равнодушным выступление  коллектива литовского народного танца «Раса». По традиции в танцевальный круг встали и  участники встречи.

Интересную глубинную связь   подметила Людмила Мишина, член литовской автономии: одно из описаний Карелии – край озер и лесов, а название «Литва», по мнению ученых, также имеет происхождение от понятий «водный», «водная, заболоченная местность».

Не смотря на национальные корни, для всех  присутствующих в зале  родной и милой землей остается  Карелия. Поэтому в завершение вечера прозвучали поэтические строки  Г. Банько:

Карелия! Что в этом слове, близком и родном?
Шелест берёз или шёпот стройных сосен?
Иль журавлиный крик, печальный в осень,
Иль струйка дыма над охотничьим костром?

Чем дальше от тебя, тем слаще возвращенье,
И где бы ни была, к тебе стремлюсь я вновь.
О, радостных мгновений предвкушенье!
Карелия! Мой отчий край! Моя любовь!